Великолепная пора! Я очень люблю сентябрь. 🍂🍂🍂 В сентябре приходит долгожданное спокойствие после суетливой летней садово-огородной физзарядки. Хотя, конечно, сезон еще не закрыт, можно все-таки обратить свой жадный взор на кукольное царство:))). Куколкам надо уже утепляться. Поэтому парочка нарядов, сшитых между летними хлопотами, очень даже ко времени для осенней фотосессии. По традиции, подыскивая музыку для своего блога на тему осени, я обратилась к классикам. Очень люблю «Октябрь» Чайковского, но все–же сейчас еще не октябрь. Пока еще хочется слушать бодрую музыку начала осени, а не унылый беспросветный минорный дождливый и заупокойный реквием почившим в бозе летним радостям и свету. Интересно, что «Сентябрь» Чайковского произвел на меня впервые в жизни странное впечатление… Старею… Видимо, я восприняла его, то есть «Сентябрь. Охота», слишком личностно… Я не люблю охоту. А охотников еще меньше… Гений Чайковского не оставляет никаких шансов увести свое воображение от азарта охоты ранней осенью. Музыка виртуозно выписывает общий настрой разгулявшихся охотников, среди звуков с легкостью узнается топот разгорячившихся коней, лай голодных собак и ужас затравленных животных… Я сразу вспомнила, как не хотела идти на урок по литературе, когда проходили главу из «Войны и мира» о том, как загоняли волков. Я ерзала и крутилась за партой так долго и упорно, что наша учительница по литературе милейшая и обожавшая меня Мария Петровна с гневом и изумлением выставила меня из класса. К слову сказать, я с удовольствием провела урок на школьном подоконнике в коридоре:)))
Прокофьев с «Вариацией феи Осени» совсем меня не впечатлил. Я обожаю и балет, и Прокофьева до безумия. Но балет надо смотреть, утирая в темноте зала платочком слезы и сопли умиления и восторга. А вот „Сентябрь“ Антонио Вивальди очень даже здесь к месту! Мне понравилась первая частьего „Осени“. Ремарка на нотах композитора гласила „Танец и песни крстьян“. Это, прям, про нас с мужем!:))) Оптимизм, задор, хорошее настроение. И спасибо композитору за это. Третья часть его „Осени“ – ноябрь – тоже называется „Охота“. Но когда дело приблизится к ноябрю, я, возможно, найду уже другую тему для очереднего поста, таким образом виртуозно избежав темы охоты.
Теперь о куколках. Эта малышка всего 35 см. (Производитель Schützmeister&Quendt,1920 год). У нее великолепный цвет лица, хорошо сохранившееся тело. В поздних немецких куклах есть одна прелесть: они позволяют себя наряжать. Каноны нарядов и допусков к костюмам не столь сложны и ортодоксальны, как у ранних кукол, особенно француженок. Здесь можно дать волю фантазии и немного довериться творчеству. Я сшила этот костюм из великолепного вельвета цвета фуксии. Поскольку – как я уже неоднократно подчеркивала – я не швея, то с меня сошло сто потов прежде, чем я смогла подогнать подкладку к самому платью – пальто. Уфффф!!! Но… Да осилит дорогу идущий!!!!
Фантазия моя, конечно, не очень отягощена безупречным вкусом. Великолепная маленькая легкая девчушечка превратилась в надутый осенний грибок!!! В этакую Шапокляк!:)))) Это ужасно забавно, и я думаю, что и к лучшему: она будет демонстрировать осенний наряд!
«Внимание! К сведению всех прелестниц женского пола! В этом сезоне в тренде шляпка – гриб, отороченная хлопковым кружевом, пальто с огромными декоративными пуговицами и накладные декоративные цветы!!!» (Как тут не вмпомнить великолепного Георгия Вицина «Налетай, не скупись, покупай живопИсь!»).
В осени есть свои великолепные преимущества. Это яркие цвета! Как эта пара листочков девичьего винограда из моего любимого сада!
И, конечно, я не могла пройти мимо моего любимого стихотворения Райнера Мария Рильке, русский вариант которого я признаю только в переводе Вячеслава Куприянрова. Изумительный стих, наполненный легкой грустью прощания с летом!
HERBSTTAG
Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
und auf den Fluren laß die Winde los.
Befiehl den letzten Früchten voll zu sein
gib Ihnen noch zwei südlichere Tage
dränge sie zur Vollendung hin und jage
die letzte Süße in den schweren Wein.
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig wandern, wenn die Blätter treiben.
ОСЕННИЙ ДЕНЬ
Господь, вся пышность лета на весах,
пора: ветрами насели долины
и тень продли на солнечных часах.
Вдохни в плоды последний аромат,
позволь немного ясных промедлений,
добавь еще до зрелости осенней
последний сок в тяжелый виноград.
Бездомным — дом уже не обрести.
И кто ни с кем не подружился с лета,
слать будет долго письма без ответа
и по листве разрозненной брести
один, под облаками без просвета.